双调·水仙子·风情
佚名〔元代〕
转寻思转恨负心贼,虚意虚名鸳见识。只被他沙糖口啜赚了鸳鸯会,到人前讲是非。咒的你我满三十,再休想我过从的意。我今日懊悔迟,先输了花朵船身己。
娘心里烦恼恁儿知,伏我是床前忙跪膝。是昨宵饮得十分醉,一时错悔是迟,由奶奶法外凌迟。打时节留些游气,骂时节存些面皮,可怜见俺是儿女夫妻。
译文及注释
译文
想来想去恨那负心汉,虚情假意坏心肝。只怪他用甜言蜜语哄骗了我约会,却又在人前搬弄是非。我诅咒你活不过三十岁,休想我再与你往来。今日我才后悔莫及,已先失身于你,如花朵落入泥潭,船身已破。
我明白娘子心中烦恼,忙跪在床前认错忙。只因昨晚喝得酩酊醉,一时糊涂追悔莫及,任凭你严厉责罚。打骂时请手下留情,留点气息让我活,留点颜面给我挂,念在我们是恩爱夫妻的情分上。
注释
沙糖口:形容甜言蜜语,说的话非常好听。
中吕·普天乐
张养浩〔元代〕
折腰惭,迎尘拜。槐根梦觉,苦尽甘来。花也喜欢,山也相爱,万古东篱天留在,做高人轮到吾侪。山妻稚子,团栾笑语,其乐无涯。
看了些荣枯,经了些成败。子猷兴尽,元亮归来。把翠竹栽,黄茅盖,你便占尽白云无人怪。早子收心波竹杖芒鞋,游山玩水,吟风弄月,其乐无涯。
活水源记
刘基〔元代〕
灵峰之山,其上曰金鸡之峰。其草多竹;其木多枫槠,多松;其鸟多竹鸡。其状如鸡而小,有文采,善鸣。寺居山中,山四面环之。其前山曰陶山,华阳外史弘景之所隐居。其东南山曰日铸之峰,欧冶子之所铸剑也。寺之后,薄崖石有阁曰松风阁,奎上人居之。
有泉焉,其始出石罅,涓涓然冬温而夏寒。浸为小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出为四小池,东至山麓,潴 为大池,又东注于若耶之溪,又东北入于湖。其初为渠时,深不逾尺,而澄澈可鉴;俯视,则崖上松竹花木皆在水底。故秘书卿白野公恒来游,终日坐水旁,名之曰活水源。其中有石蟹,大如钱,有小鲼鱼,色正黑,居石穴中,有水鼠常来食之。其草多水松、菖蒲。有鸟大如鸜鹆,黑色而赤觜,恒鸣其上,其音如竹鸡而滑。有二脊令,恒从竹中下,立石上,浴饮毕,鸣而去。予早春来时方甚寒,诸水族皆隐不出。至是,悉出。又有虫四、五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,色若紫水晶,不知其何虫也。
予既爱兹水之清,又爱其出之不穷,而能使群动咸来依,有君子之德焉。上人又曰:“属岁旱时 ,水所出,能溉田数十亩。”则其泽又能及物,宜乎白野公之深爱之也。